Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Home Theater
Home Theater PC
HTPC Guides
Υπότιτλοι σε BluRay, πάει κι αυτό ........
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑΚΟΣ" data-source="post: 335735" data-attributes="member: 90"><p>Λοιπόν, έχουμε την ταινία bluray στον σκληρό μας αφού κάνουμε την γνωστή διαδικασία με το ορίτζιναλ αγορασμένο δισκάκι μας πάντα. Ο φάκελος της ταινίας έχει υποφακέλους απο τους οποίους μας ενδιαφέρει μονο ο STREAM που περιέχει τα αρχεία βίντεο της κυρίως ταινίας μας. Συνήθως τα αρχεία είναι με ονομασίες του τύπου 00000.m2ts, 00001.m2ts κτλ. Απο αυτά τα αρχεία πρέπει να ξεχωρίσουμε αυτά ή αυτό της κυρίως ταινίας μας. Μπορεί να είναι ένα (spiderman 3, die hard 4) ή περισσότερα (Kingdom of heaven-2) . Aν είναι ενα ολα οκ, αν είναι περισσότερα μπορούμε να τα αφήσουμε ως έχουν ή να τα ενώσουμε σε ένα που είναι και το βολικότερο αλλα θέλει έξτρα χρόνο για να γίνει. Πώς; Κατεβάζουμε το αρχείο <a href="http://www.avclub.gr/forum/downloads.php?do=file&id=55" target="_blank">αυτό</a> που έχει μέσα δύο αρχεία που θα χρειαστούμε. Το af7v13.exe είναι ένα εργαλείο για ένωση πολλών αρχείων σε ένα (thanks Nektar). Αν βρεί κανεις καλύτερο-πιο γρήγορο ας μας πει κι εμας. Yπάρχει και η εντολή ''copy/b blabla.m2ts+blabla.m2ts tade.m2ts'' για όσους ξέρουν απο Dos αλλα σε δοκιμή που έκανα ήταν αρκετά πιο αργό έτσι. Για την ένωση λοιπόν, μέσω του εργαλείου αυτού επιλέγουμε τα αρχεία της κυρίως ταινίας και κάνουμε ''save as'' και δίνουμε ενα όνομα που μας αρέσει με κατάληξη ''.m2ts'' πάντα. Μόλις τελειώσει (15 λεπτά για 40 γίγα ταινία περίπου) έχουμε ένα αρχείο m2ts που έχει όλη την ταινία μας. Έχει όμως λάθος timings απο την απλή ένωση που κάναμε. Το περνάμε απο το tsremux που σας έχω στο παραπάνω αρχείο με έξοδο M2TS χωρίς τίποτα άλλο απλά για να πάρει τους χρόνους σωστά και πάλι. Αυτό κρατάει ώρα. 1,5 για 40 γίγα περίπου. Ψάχνω άλλον τρόπο για πιό γρήγορα, κάτι σε patcher θα βρεθεί. Μόλις τελειώσει έχουμε την ταινία μας με σωστούς χρονισμούς και σε ένα αρχείο με όλα τα streams απείραχτα μέσα όπως στο ορίτζιναλ BD μας.</p><p></p><p>Το ShowTime 4 του νέου NERO 8 παίζει όλα τα γνωστα και νέα σχεδόν φορμάτς όπως και τα αρχεία .m2ts των BDs. Το φοβερό που κάνει είναι οτι φορτώνει εξωτερικούς υπότιτλους σε μορφή .srt !!!!!! Και φυσικά δεν χανει συγχρονισμό με τίποτα και έχει και αρκετές ρυθμίσεις για αυτούς. Δουλεύει άψογα όπως θα σας πεί και ο Nektar που είναι ο beta tester ..... </p><p></p><p>Κάνουμε την γνωστή διαδικασία συγχρονισμού υποτίτλων με το Subtitle Workshop όπως ξέρουμε απο τα HDDVD-DVD παλαιότερα, βλέποντας πρώτη-τελευταία ατάκα απο το showtime. Ρίχνουμε το .srt αρχείο μολις το συγχρονίσουμε στον φάκελο που έχουμε την ταινία μας, του δίνουμε όνομα ίδιο με του αρχείου ταινίας (πχ. για το pirates3.m2ts όνομα υπότιτλων pirates3.srt) και παίζουμε το αρχείο με το showtime. Αυτό ήταν. Εχουμε κανονικούς υπότιτλους, μια χαρά.</p><p></p><p>Στην περίπτωση που δεν θέλουμε να ενώσουμε την ταινία, μπορούμε να κόψουμε ανάλογους υπότιτλους και να τα δούμε όλα τα αρχεία της ταινίας στην σειρά. Το κακό είναι οτι ανάμεσα στα αρχεία, στην αλλαγή, βγαίνει μια εικόνα του Νέρο για μιά στιγμή και είναι σπαστικό. Αλλιώς μια χαρά κι έτσι.</p><p></p><p>Για ρυθμίσεις-τίπς κτλ εδώ μπορούμε να ρωτάμε και να γράφουμε οτιδήποτε σχετικό για να το τελειοποιήσουμε.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑΚΟΣ, post: 335735, member: 90"] Λοιπόν, έχουμε την ταινία bluray στον σκληρό μας αφού κάνουμε την γνωστή διαδικασία με το ορίτζιναλ αγορασμένο δισκάκι μας πάντα. Ο φάκελος της ταινίας έχει υποφακέλους απο τους οποίους μας ενδιαφέρει μονο ο STREAM που περιέχει τα αρχεία βίντεο της κυρίως ταινίας μας. Συνήθως τα αρχεία είναι με ονομασίες του τύπου 00000.m2ts, 00001.m2ts κτλ. Απο αυτά τα αρχεία πρέπει να ξεχωρίσουμε αυτά ή αυτό της κυρίως ταινίας μας. Μπορεί να είναι ένα (spiderman 3, die hard 4) ή περισσότερα (Kingdom of heaven-2) . Aν είναι ενα ολα οκ, αν είναι περισσότερα μπορούμε να τα αφήσουμε ως έχουν ή να τα ενώσουμε σε ένα που είναι και το βολικότερο αλλα θέλει έξτρα χρόνο για να γίνει. Πώς; Κατεβάζουμε το αρχείο [URL="http://www.avclub.gr/forum/downloads.php?do=file&id=55"]αυτό[/URL] που έχει μέσα δύο αρχεία που θα χρειαστούμε. Το af7v13.exe είναι ένα εργαλείο για ένωση πολλών αρχείων σε ένα (thanks Nektar). Αν βρεί κανεις καλύτερο-πιο γρήγορο ας μας πει κι εμας. Yπάρχει και η εντολή ''copy/b blabla.m2ts+blabla.m2ts tade.m2ts'' για όσους ξέρουν απο Dos αλλα σε δοκιμή που έκανα ήταν αρκετά πιο αργό έτσι. Για την ένωση λοιπόν, μέσω του εργαλείου αυτού επιλέγουμε τα αρχεία της κυρίως ταινίας και κάνουμε ''save as'' και δίνουμε ενα όνομα που μας αρέσει με κατάληξη ''.m2ts'' πάντα. Μόλις τελειώσει (15 λεπτά για 40 γίγα ταινία περίπου) έχουμε ένα αρχείο m2ts που έχει όλη την ταινία μας. Έχει όμως λάθος timings απο την απλή ένωση που κάναμε. Το περνάμε απο το tsremux που σας έχω στο παραπάνω αρχείο με έξοδο M2TS χωρίς τίποτα άλλο απλά για να πάρει τους χρόνους σωστά και πάλι. Αυτό κρατάει ώρα. 1,5 για 40 γίγα περίπου. Ψάχνω άλλον τρόπο για πιό γρήγορα, κάτι σε patcher θα βρεθεί. Μόλις τελειώσει έχουμε την ταινία μας με σωστούς χρονισμούς και σε ένα αρχείο με όλα τα streams απείραχτα μέσα όπως στο ορίτζιναλ BD μας. Το ShowTime 4 του νέου NERO 8 παίζει όλα τα γνωστα και νέα σχεδόν φορμάτς όπως και τα αρχεία .m2ts των BDs. Το φοβερό που κάνει είναι οτι φορτώνει εξωτερικούς υπότιτλους σε μορφή .srt !!!!!! Και φυσικά δεν χανει συγχρονισμό με τίποτα και έχει και αρκετές ρυθμίσεις για αυτούς. Δουλεύει άψογα όπως θα σας πεί και ο Nektar που είναι ο beta tester ..... Κάνουμε την γνωστή διαδικασία συγχρονισμού υποτίτλων με το Subtitle Workshop όπως ξέρουμε απο τα HDDVD-DVD παλαιότερα, βλέποντας πρώτη-τελευταία ατάκα απο το showtime. Ρίχνουμε το .srt αρχείο μολις το συγχρονίσουμε στον φάκελο που έχουμε την ταινία μας, του δίνουμε όνομα ίδιο με του αρχείου ταινίας (πχ. για το pirates3.m2ts όνομα υπότιτλων pirates3.srt) και παίζουμε το αρχείο με το showtime. Αυτό ήταν. Εχουμε κανονικούς υπότιτλους, μια χαρά. Στην περίπτωση που δεν θέλουμε να ενώσουμε την ταινία, μπορούμε να κόψουμε ανάλογους υπότιτλους και να τα δούμε όλα τα αρχεία της ταινίας στην σειρά. Το κακό είναι οτι ανάμεσα στα αρχεία, στην αλλαγή, βγαίνει μια εικόνα του Νέρο για μιά στιγμή και είναι σπαστικό. Αλλιώς μια χαρά κι έτσι. Για ρυθμίσεις-τίπς κτλ εδώ μπορούμε να ρωτάμε και να γράφουμε οτιδήποτε σχετικό για να το τελειοποιήσουμε. [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Home Theater
Home Theater PC
HTPC Guides
Υπότιτλοι σε BluRay, πάει κι αυτό ........
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…