Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="schubert" data-source="post: 1056751061" data-attributes="member: 18291"><p><strong>Απάντηση: Re: Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)</strong></p><p></p><p>Παραθέτω ακόμη ένα ποίημα από τη συγκεκριμένη συλλογή του Ρύκερτ, που δεν έχει μελοποιηθεί, σε πρόχειρη μετάφραση. Ίσως αξιωθώ κάποτε να την επεξεργαστώ όπως αρμόζει.</p><p></p><p></p><p>Friedrich Rueckert: Kindertotenlieder (1872)</p><p></p><p>Du bist ein Schatten am Tage</p><p></p><p>Du bist ein Schatten am Tage,</p><p>Und in der Nacht ein Licht;</p><p>Du lebst in meiner Klage,</p><p>Und stirbst im Herzen nicht.</p><p></p><p>Wo ich mein Zelt aufschlage,</p><p>Da wohnst du bei mir dicht;</p><p>Du bist mein Schatten am Tage,</p><p>Und in der Nacht mein Licht.</p><p></p><p>Wo ich auch nach dir frage,</p><p>Find' ich von dir Bericht,</p><p>Du lebst in meiner Klage,</p><p>Und stirbst im Herzen nicht.</p><p></p><p>Du bist ein Schatten am Tage,</p><p>Doch in der Nacht ein Licht;</p><p>Du lebst in meiner Klage,</p><p>Und stirbst im Herzen nicht.</p><p></p><p></p><p><strong>Σκιά είσαι τη μέρα</strong></p><p></p><p>Σκιά είσαι τη μέρα</p><p>Τη νύχτα ένα φως</p><p>Στο θρήνο μου ανασαίνεις</p><p>Στην καρδιά δεν πεθαίνεις</p><p></p><p>Όπου σκηνή κι αν στήσω</p><p>Κατάδιπλά μου μένεις</p><p>Είσαι σκιά μου τη μέρα</p><p>Και τη νύχτα το φως μου</p><p></p><p>Όπου για σε κι αν ρωτήσω</p><p>Βρίσκω για σένα ν’ ακούσω</p><p>Στο θρήνο μου ανασαίνεις</p><p>Και στην καρδιά δεν πεθαίνεις</p><p></p><p>Σκιά είσαι τη μέρα</p><p>Αλλά τη νύχτα φως</p><p>Στο θρήνο μου ανασαίνεις</p><p>Και στην καρδιά δεν πεθαίνεις</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="schubert, post: 1056751061, member: 18291"] [b]Απάντηση: Re: Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)[/b] Παραθέτω ακόμη ένα ποίημα από τη συγκεκριμένη συλλογή του Ρύκερτ, που δεν έχει μελοποιηθεί, σε πρόχειρη μετάφραση. Ίσως αξιωθώ κάποτε να την επεξεργαστώ όπως αρμόζει. Friedrich Rueckert: Kindertotenlieder (1872) Du bist ein Schatten am Tage Du bist ein Schatten am Tage, Und in der Nacht ein Licht; Du lebst in meiner Klage, Und stirbst im Herzen nicht. Wo ich mein Zelt aufschlage, Da wohnst du bei mir dicht; Du bist mein Schatten am Tage, Und in der Nacht mein Licht. Wo ich auch nach dir frage, Find' ich von dir Bericht, Du lebst in meiner Klage, Und stirbst im Herzen nicht. Du bist ein Schatten am Tage, Doch in der Nacht ein Licht; Du lebst in meiner Klage, Und stirbst im Herzen nicht. [B]Σκιά είσαι τη μέρα[/B] Σκιά είσαι τη μέρα Τη νύχτα ένα φως Στο θρήνο μου ανασαίνεις Στην καρδιά δεν πεθαίνεις Όπου σκηνή κι αν στήσω Κατάδιπλά μου μένεις Είσαι σκιά μου τη μέρα Και τη νύχτα το φως μου Όπου για σε κι αν ρωτήσω Βρίσκω για σένα ν’ ακούσω Στο θρήνο μου ανασαίνεις Και στην καρδιά δεν πεθαίνεις Σκιά είσαι τη μέρα Αλλά τη νύχτα φως Στο θρήνο μου ανασαίνεις Και στην καρδιά δεν πεθαίνεις [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…