Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="schubert" data-source="post: 1056746179" data-attributes="member: 18291"><p><strong>Απάντηση: Re: Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)</strong></p><p></p><p></p><p></p><p>Αναφέρεστε στην άποψη του Αντόρνο ότι μετά τα στρατόπεδα συγκέντρωσης ήταν αδιανόητο να γραφεί ξανά ποίηση στη γλώσσα των δημίων. Αυτή την άποψη την καταπολέμησε θεωρητικά και εμπράκτως ο μεγαλύτερος ίσως μεταπολεμικός Γερμανοεβραίος ποιητής Πάουλ Τσέλαν, ο οποίος έχασε την οικογένειά του σε ένα τέτοιο στρατόπεδο. Η γλώσσα δεν ανήκε στους δημίους. Ο Τσέλαν (και μετά άλλοι λογοτέχνες) κατέδειξαν ότι η γερμανική γλώσσα μπορεί να μεταλλαχθεί και να εκφράσει μεταξύ άλλων το βίωμα των θυμάτων και τόσα ακόμη πράγματα. Άλλο που ο εν λόγω ποιητής δεν άντεξε το βάρος της μνήμης και ίσως της καταγεγραμμένης μνήμης κι έβαλε τέλος στη ζωή του στον Σηκουάνα. Η Νέλλη Ζαξ, η Χίλντε Ντόμιν ακολούθησαν το δημιουργικό του παράδειγμα. Νομίζω λοιπόν ότι η τέχνη δεν πρέπει να επιλέγει τη συγκυρία της υλικής ευημερίας και της ψυχικής ευφορίας για να δημιουργήσει. Ύπάρχει για να εκφράσει και το πρόβλημα, να προβληματίσει και να παρηγορήσει, να δώσει στους ανθρώπους την αίσθηση της κοινότητας. Αν ευσταθεί η παραπάνω σκέψη, τότε ένας άνθρωπος της δικής σας ποιότητας φέρει ένα δημόσιο χρέος απέναντι σε μας τους υπόλοιπους, να γράφει όπως γράφετε, για συγκινείτε και να προβληματίζετε.</p><p></p><p>Υ.Γ. Ελπίζω να μην είμαι εκτός θέματος!</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="schubert, post: 1056746179, member: 18291"] [b]Απάντηση: Re: Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)[/b] Αναφέρεστε στην άποψη του Αντόρνο ότι μετά τα στρατόπεδα συγκέντρωσης ήταν αδιανόητο να γραφεί ξανά ποίηση στη γλώσσα των δημίων. Αυτή την άποψη την καταπολέμησε θεωρητικά και εμπράκτως ο μεγαλύτερος ίσως μεταπολεμικός Γερμανοεβραίος ποιητής Πάουλ Τσέλαν, ο οποίος έχασε την οικογένειά του σε ένα τέτοιο στρατόπεδο. Η γλώσσα δεν ανήκε στους δημίους. Ο Τσέλαν (και μετά άλλοι λογοτέχνες) κατέδειξαν ότι η γερμανική γλώσσα μπορεί να μεταλλαχθεί και να εκφράσει μεταξύ άλλων το βίωμα των θυμάτων και τόσα ακόμη πράγματα. Άλλο που ο εν λόγω ποιητής δεν άντεξε το βάρος της μνήμης και ίσως της καταγεγραμμένης μνήμης κι έβαλε τέλος στη ζωή του στον Σηκουάνα. Η Νέλλη Ζαξ, η Χίλντε Ντόμιν ακολούθησαν το δημιουργικό του παράδειγμα. Νομίζω λοιπόν ότι η τέχνη δεν πρέπει να επιλέγει τη συγκυρία της υλικής ευημερίας και της ψυχικής ευφορίας για να δημιουργήσει. Ύπάρχει για να εκφράσει και το πρόβλημα, να προβληματίσει και να παρηγορήσει, να δώσει στους ανθρώπους την αίσθηση της κοινότητας. Αν ευσταθεί η παραπάνω σκέψη, τότε ένας άνθρωπος της δικής σας ποιότητας φέρει ένα δημόσιο χρέος απέναντι σε μας τους υπόλοιπους, να γράφει όπως γράφετε, για συγκινείτε και να προβληματίζετε. Υ.Γ. Ελπίζω να μην είμαι εκτός θέματος! [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
Τραγούδια για τα Νεκρά Παιδιά (Kindertotenlieder)
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…