Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
τα σονέτα του σκοτεινού έρωτα - Δημήτρης μαραμής - Μίνως Θεοχάρης
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Δημοκηδής" data-source="post: 617121" data-attributes="member: 522"><p>... από το σάιτ της Μικρής Άρκτου :</p><p><a href="http://www.mikri-arktos.gr/diskografia/disc008/" target="_blank">http://www.mikri-arktos.gr/diskografia/disc008/</a></p><p></p><p>Τα σονέτα του σκοτεινού έρωτα</p><p></p><p>Η Μικρή 'Αρκτος παρουσιάζει στο ελληνικό κοινό σε ταυτόχρονη έκδοση (βιβλίο και CD) τα Σονέτα του Σκοτεινού Έρωτα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, σε απόδοση Σωτήρη Τριβιζά.</p><p></p><p>Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, ξεκίνησε τη συγγραφή αυτών των σονέτων το 1935, ένα χρόνο σχεδόν πριν την δολοφονία του. Αποτελούσαν μέρος ενός φιλόδοξου σχεδίου του για τη συγγραφή ενός ποιητικού βιβλίου με εκατό σονέτα, σχέδιο που έμεινε φυσικά ανολοκλήρωτο. Ο ισπανικός εμφύλιος πόλεμος και ο απροσδόκητος θάνατός του, δεν επέτρεψαν ποτέ την ολοκλήρωσή του. Οι κληρονόμοι του ποιητή, κράτησαν αυτά τα ποιήματα- από τα πιο ερωτικά και λυρικά του ποιητή- κρυμμένα στο συρτάρια τους για μισό αιώνα έως το 1984, χρονιά κατά την οποία η ισπανική εφημερίδα ABC αιφνιδιαστικά προχώρησε στη δημοσιοποίησή τους. Από τότε αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των Απάντων του ποιητή.</p><p></p><p>Η μεταφραστική εργασία του Σωτήρη Τριβιζά, στόχευσε στην διατήρηση της έμμετρης μορφής των πρωτότυπων ποιημάτων κατά την απόδοσή τους στα ελληνικά, παραμένοντας πιστή στην λυρική τους ατμόσφαιρα και στην ποιητική τους δύναμη.</p><p></p><p>Τα έντεκα σονέτα του Σκοτεινού Έρωτα, συμπληρωμένα στην έκδοση της Μικρής 'Αρκτου από έντεκα νεανικά Τραγούδια του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, αποτελούν ένα θαυμάσιο δείγμα της λυρικής όσο και ώριμης φωνής του ισπανού ποιητή.</p><p></p><p>Αναπόσπαστο μέρος της έκδοσης είναι το CD που συνοδεύει το βιβλίο με τίτλο Του Σκοτεινού Έρωτα, στο οποίο περιλαμβάνονται πέντε ποιήματα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα σε απόδοση στα ελληνικά από το Σωτήρη Τριβιζά, θαυμάσια μελοποιημένα από το συνθέτη Δημήτρη Μαραμή. Τα τραγούδια ερμηνεύει εξαιρετικά ο Μίνως Θεοχάρης, ενώ πιάνο παίζει ο ίδιος ο συνθέτης.</p><p></p><p>Και οι τρεις συντελεστές της έκδοσης ανήκουν στο καλλιτεχνικό δυναμικό που πρόσφατα η Μικρή 'Αρκτος πρότεινε, μέσω των Ακροάσεων Νέων Καλλιτεχνών (δημιουργών και ερμηνευτών).</p><p></p><p>Τον σχεδιασμό της καλαίσθητης έκδοσης υπογράφει ο Ανδρέας Γεωργιάδης, ενώ τις σελίδες του βιβλίου κοσμούν σχέδια του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Δημοκηδής, post: 617121, member: 522"] ... από το σάιτ της Μικρής Άρκτου : [url]http://www.mikri-arktos.gr/diskografia/disc008/[/url] Τα σονέτα του σκοτεινού έρωτα Η Μικρή 'Αρκτος παρουσιάζει στο ελληνικό κοινό σε ταυτόχρονη έκδοση (βιβλίο και CD) τα Σονέτα του Σκοτεινού Έρωτα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, σε απόδοση Σωτήρη Τριβιζά. Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, ξεκίνησε τη συγγραφή αυτών των σονέτων το 1935, ένα χρόνο σχεδόν πριν την δολοφονία του. Αποτελούσαν μέρος ενός φιλόδοξου σχεδίου του για τη συγγραφή ενός ποιητικού βιβλίου με εκατό σονέτα, σχέδιο που έμεινε φυσικά ανολοκλήρωτο. Ο ισπανικός εμφύλιος πόλεμος και ο απροσδόκητος θάνατός του, δεν επέτρεψαν ποτέ την ολοκλήρωσή του. Οι κληρονόμοι του ποιητή, κράτησαν αυτά τα ποιήματα- από τα πιο ερωτικά και λυρικά του ποιητή- κρυμμένα στο συρτάρια τους για μισό αιώνα έως το 1984, χρονιά κατά την οποία η ισπανική εφημερίδα ABC αιφνιδιαστικά προχώρησε στη δημοσιοποίησή τους. Από τότε αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των Απάντων του ποιητή. Η μεταφραστική εργασία του Σωτήρη Τριβιζά, στόχευσε στην διατήρηση της έμμετρης μορφής των πρωτότυπων ποιημάτων κατά την απόδοσή τους στα ελληνικά, παραμένοντας πιστή στην λυρική τους ατμόσφαιρα και στην ποιητική τους δύναμη. Τα έντεκα σονέτα του Σκοτεινού Έρωτα, συμπληρωμένα στην έκδοση της Μικρής 'Αρκτου από έντεκα νεανικά Τραγούδια του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, αποτελούν ένα θαυμάσιο δείγμα της λυρικής όσο και ώριμης φωνής του ισπανού ποιητή. Αναπόσπαστο μέρος της έκδοσης είναι το CD που συνοδεύει το βιβλίο με τίτλο Του Σκοτεινού Έρωτα, στο οποίο περιλαμβάνονται πέντε ποιήματα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα σε απόδοση στα ελληνικά από το Σωτήρη Τριβιζά, θαυμάσια μελοποιημένα από το συνθέτη Δημήτρη Μαραμή. Τα τραγούδια ερμηνεύει εξαιρετικά ο Μίνως Θεοχάρης, ενώ πιάνο παίζει ο ίδιος ο συνθέτης. Και οι τρεις συντελεστές της έκδοσης ανήκουν στο καλλιτεχνικό δυναμικό που πρόσφατα η Μικρή 'Αρκτος πρότεινε, μέσω των Ακροάσεων Νέων Καλλιτεχνών (δημιουργών και ερμηνευτών). Τον σχεδιασμό της καλαίσθητης έκδοσης υπογράφει ο Ανδρέας Γεωργιάδης, ενώ τις σελίδες του βιβλίου κοσμούν σχέδια του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα. [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
τα σονέτα του σκοτεινού έρωτα - Δημήτρης μαραμής - Μίνως Θεοχάρης
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…