Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Πολιτισμός
Ποίηση....γιατί όχι;
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Κάλλη Συνοδινού" data-source="post: 1172512" data-attributes="member: 17637"><p><strong>Αlexander Pushkin - In the Depths of Siberian Mines</strong></p><p> </p><p>Deep in your dark Siberian mine</p><p>Preserve with pride your stubborn patience.</p><p>Your toil of grief is not in vain,</p><p>Nor are your lofty aspirations.</p><p> </p><p>Misfortune’s loyal sister , Hope,</p><p>Will find your underground so gloomy,</p><p>Both cheer and joyousness renewing;</p><p>The time you’ve longed for shall approach:</p><p> </p><p>Of love, of friendship true, the joys</p><p>Break through all locks, cross all dark spaces,</p><p>As through your hard-barred convict cages</p><p>You hear my free, resounding voice.</p><p> </p><p>Your heavy handcuffs down will fall,</p><p>Your jails will crumble. Freedom then</p><p>Will smile, as you step from your pen,</p><p>Your brothers will return your sword.</p><p> </p><p>Το χειρόγραφο:</p><p> </p><p><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Autograph_of_Pushkin%27s_poem_%27In_the_Depths_of_Siberian_Mines%27,_1827.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p> </p><p><strong>Посланье в Сибирь</strong></p><p>Во глубине сибирских руд</p><p>Храните гордое терпенье,</p><p>Не пропадет ваш скорбный труд</p><p>И дум высокое стремленье.</p><p>Несчастью верная сестра,</p><p>Надежда в мрачном подземелье</p><p>Разбудит бодрость и веселье,</p><p>Придет желанная пора:</p><p>Любовь и дружество до вас </p><p>Дойдут сквозь мрачные затворы,</p><p>Как в ваши каторжные норы</p><p>Доходит мой свободный глас.</p><p>Оковы тяжкие падут,</p><p>Темницы рухнут – и свобода</p><p>Вас примет радостно у входа,</p><p>И братья меч вам отдадут.</p><p></p><p>Υπάρχει ηχογραφημένο σε μουσική Dmitri Shostakovich, 4 Monologues for voice and piano, op. 91, αλλά φυσικά αδύνατον να βρεθεί στο you tube</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Κάλλη Συνοδινού, post: 1172512, member: 17637"] [B]Αlexander Pushkin - In the Depths of Siberian Mines[/B] Deep in your dark Siberian mine Preserve with pride your stubborn patience. Your toil of grief is not in vain, Nor are your lofty aspirations. Misfortune’s loyal sister , Hope, Will find your underground so gloomy, Both cheer and joyousness renewing; The time you’ve longed for shall approach: Of love, of friendship true, the joys Break through all locks, cross all dark spaces, As through your hard-barred convict cages You hear my free, resounding voice. Your heavy handcuffs down will fall, Your jails will crumble. Freedom then Will smile, as you step from your pen, Your brothers will return your sword. Το χειρόγραφο: [IMG]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Autograph_of_Pushkin%27s_poem_%27In_the_Depths_of_Siberian_Mines%27,_1827.jpg[/IMG] [B]Посланье в Сибирь[/B] Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье. Несчастью верная сестра, Надежда в мрачном подземелье Разбудит бодрость и веселье, Придет желанная пора: Любовь и дружество до вас Дойдут сквозь мрачные затворы, Как в ваши каторжные норы Доходит мой свободный глас. Оковы тяжкие падут, Темницы рухнут – и свобода Вас примет радостно у входа, И братья меч вам отдадут. Υπάρχει ηχογραφημένο σε μουσική Dmitri Shostakovich, 4 Monologues for voice and piano, op. 91, αλλά φυσικά αδύνατον να βρεθεί στο you tube [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Πολιτισμός
Ποίηση....γιατί όχι;
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…