Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
Fly,Fly my Sadness(1996).
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Elina" data-source="post: 1330483" data-attributes="member: 14960"><p>Με απασχολεί η σχέση που μπορεί να έχουν άνθρωποι από διαφορετικά μέρη. Το πολιτισμικό υπόβαθρο αποτελεί δομικό στοιχείο. Σ’αυτό το μουσικό συνονθύλευμα, μπορείς να βρεις μια εκδοχή: Όπως όταν νταμώνουν οι ναυτικοί με τους στεριανούς αγαπημένους τους, στην αρχή με τα μουρμουρητά, το βλέμμα, τις κινήσεις, ύστερα με τα γέλια, το τραγούδι και το κλάμα, στο τραπέζι του καλωσορίσματος.</p><p> </p><p>Η μουσική σ’αυτό το δίσκο δεν μπορεί παρά να σου θυμίσει ηπειρώτικα τραγούδια. Γι’ αυτό και κάνει πολύ ενδιαφέρον αυτό που λέει ο ίδιος ο Mikhail Alperin:</p><p> «<em>Should I try to capture in words the essence of what I have tried to do here, I would do so in terms of a small scene that got stuck in my mind<strong>: I remember en elderly couple dressed in black on a small island in Greece. They were looking out across the sea, into the distance, motionless, and time stood still.</strong></em>»</p><p></p><p> @Σπύρο, για άλλη μια φορά καταφέρνεις να βάλεις σε λόγια τους ήχους, και να παρασύρεις σε καινούργιους δρόμους. :a0210:</p><p></p><p></p><p> Επίτρεψέ μου να προσθέσω τα λόγια του δημιουργού:</p><p> <em>«The story of this project has its own tiny prelude, to my mind a rather mysterious one, which I would like to share: Some time (Roughly?) about a year ago, I developed some kind of vision of a family where the father would be from Tuva, the mother Bulgarian, the daughter a Russian, and the son Jewish. The very idea might have been nothing more than a funny whim, but then, all of a sudden, I pictured this family as a musical one, not consisting of professional musicians, but a family where ... Then I didn't get any further with my vison. Instead, I startet collecting musical material and writing scores for some non-existing future project. These, then, would be the ingredients of the salad to come: The Bulgarian Women's Choir - "the mother", overtone singers from Tuva - "the father", The Moscow Art Trio, with the Russian soul of Sergei Starostin and my own Jewish melancholy, plus a blues singer of some category or other - the children of the peoples of the world. Luckily, at the time I wasn't about to think of it as a concrete, pre-programmed plan. I was just playing with the idea. That family, however, started to live its own more specific life, even if only on paper. Having spent a week writing out some of the compositions I realized that all of this was just a dream and as dreams have a tendency to dissolve and create disillution I figured I would have to come to terms with that. In my embittered mind, dream and reality seemed to collide head on, until one day the producer, Uli Balss, of JARO, Germany, phoned me unexpectedly to suggest that we work on two disks with my Moscow Art Trio and subsequently the "Bulgarian-Tuvan project" of which we had been dreaming, not he, strange as it may seem. Needless to say, I immediatly hurled myself at the task. Some dreams do come true. But in any family problems arose, and some specific ones did show up in "mine". During recording sessions for my disk, Prayer (with members of a Russian folklore choir - JARO 4193-2) one of the Russian female singers suddenly stopped singing and left the studio as a sign of protest against what she held to be a too radical treatment of folkloristic material. Thus, I knew from that experience that the Bulgarian-Tuvan project would require lengthy and emotionally demanding explanations on the phone of concepts unfamiliar to the various participants. And even when the choir finally got their scores, work wasn't necessarily made easier. Unexplored musical ideas kept knocking especially forcefully on the door of the "mothers", who generally tend to prefer what is familiar. The "fathers" in far-away Tuva smoked their tobacco and sipped their vodka, shaking their heads in astonished patience, whereas their Russian "son", following his people's tradition, preferred not to brood too much about the future. Now, a few words about the project itself - about the music you'll hear on this disk. For a long time I had been studying the common denominator of meditative structures in various folkloristic forms of expression, for instance the Russian tradition of lengthy songs with their characteristically brooding melancholy. Actually, a similar mood might be found in Tuvan songs of the steppe, and is also reflected in the the musical landscape of folk songs from the Radopi region in Bulgaria, as well as in many Jewish songs, filled as they are with that very same stillness and affection. That's why, in the beginning, I named the project "Meditation" as a working title - in an attempt to stay away from any "modernization" of folk song themes, but instead unite different folkloristic sources in the vision of a bird's flight.»</em></p><p></p><p></p><p>Το φθινόπωρο, με τέτοιες μουσικές, μας επιτρέπει να γυρίσουμε ασφαλώς στο λιμάνι μας...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Elina, post: 1330483, member: 14960"] Με απασχολεί η σχέση που μπορεί να έχουν άνθρωποι από διαφορετικά μέρη. Το πολιτισμικό υπόβαθρο αποτελεί δομικό στοιχείο. Σ’αυτό το μουσικό συνονθύλευμα, μπορείς να βρεις μια εκδοχή: Όπως όταν νταμώνουν οι ναυτικοί με τους στεριανούς αγαπημένους τους, στην αρχή με τα μουρμουρητά, το βλέμμα, τις κινήσεις, ύστερα με τα γέλια, το τραγούδι και το κλάμα, στο τραπέζι του καλωσορίσματος. Η μουσική σ’αυτό το δίσκο δεν μπορεί παρά να σου θυμίσει ηπειρώτικα τραγούδια. Γι’ αυτό και κάνει πολύ ενδιαφέρον αυτό που λέει ο ίδιος ο Mikhail Alperin: «[I]Should I try to capture in words the essence of what I have tried to do here, I would do so in terms of a small scene that got stuck in my mind[B]: I remember en elderly couple dressed in black on a small island in Greece. They were looking out across the sea, into the distance, motionless, and time stood still.[/B][/I]» @Σπύρο, για άλλη μια φορά καταφέρνεις να βάλεις σε λόγια τους ήχους, και να παρασύρεις σε καινούργιους δρόμους. :a0210: Επίτρεψέ μου να προσθέσω τα λόγια του δημιουργού: [I]«The story of this project has its own tiny prelude, to my mind a rather mysterious one, which I would like to share: Some time (Roughly?) about a year ago, I developed some kind of vision of a family where the father would be from Tuva, the mother Bulgarian, the daughter a Russian, and the son Jewish. The very idea might have been nothing more than a funny whim, but then, all of a sudden, I pictured this family as a musical one, not consisting of professional musicians, but a family where ... Then I didn't get any further with my vison. Instead, I startet collecting musical material and writing scores for some non-existing future project. These, then, would be the ingredients of the salad to come: The Bulgarian Women's Choir - "the mother", overtone singers from Tuva - "the father", The Moscow Art Trio, with the Russian soul of Sergei Starostin and my own Jewish melancholy, plus a blues singer of some category or other - the children of the peoples of the world. Luckily, at the time I wasn't about to think of it as a concrete, pre-programmed plan. I was just playing with the idea. That family, however, started to live its own more specific life, even if only on paper. Having spent a week writing out some of the compositions I realized that all of this was just a dream and as dreams have a tendency to dissolve and create disillution I figured I would have to come to terms with that. In my embittered mind, dream and reality seemed to collide head on, until one day the producer, Uli Balss, of JARO, Germany, phoned me unexpectedly to suggest that we work on two disks with my Moscow Art Trio and subsequently the "Bulgarian-Tuvan project" of which we had been dreaming, not he, strange as it may seem. Needless to say, I immediatly hurled myself at the task. Some dreams do come true. But in any family problems arose, and some specific ones did show up in "mine". During recording sessions for my disk, Prayer (with members of a Russian folklore choir - JARO 4193-2) one of the Russian female singers suddenly stopped singing and left the studio as a sign of protest against what she held to be a too radical treatment of folkloristic material. Thus, I knew from that experience that the Bulgarian-Tuvan project would require lengthy and emotionally demanding explanations on the phone of concepts unfamiliar to the various participants. And even when the choir finally got their scores, work wasn't necessarily made easier. Unexplored musical ideas kept knocking especially forcefully on the door of the "mothers", who generally tend to prefer what is familiar. The "fathers" in far-away Tuva smoked their tobacco and sipped their vodka, shaking their heads in astonished patience, whereas their Russian "son", following his people's tradition, preferred not to brood too much about the future. Now, a few words about the project itself - about the music you'll hear on this disk. For a long time I had been studying the common denominator of meditative structures in various folkloristic forms of expression, for instance the Russian tradition of lengthy songs with their characteristically brooding melancholy. Actually, a similar mood might be found in Tuvan songs of the steppe, and is also reflected in the the musical landscape of folk songs from the Radopi region in Bulgaria, as well as in many Jewish songs, filled as they are with that very same stillness and affection. That's why, in the beginning, I named the project "Meditation" as a working title - in an attempt to stay away from any "modernization" of folk song themes, but instead unite different folkloristic sources in the vision of a bird's flight.»[/I] Το φθινόπωρο, με τέτοιες μουσικές, μας επιτρέπει να γυρίσουμε ασφαλώς στο λιμάνι μας... [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
Fly,Fly my Sadness(1996).
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…