Στα usb sticks που δοκιμάζεις, έχεις κενό χώρο για την εγκατάσταση ;
Γιατί εκεί μέσα θα προσπαθήσει να ανοίξει τα συμπιεσμένα αρχεία κ πρέπει να έχει χώρο ελεύθερο αρκετό.
Παιδιά μια ερώτηση: Να πάω σε high sierra; Εννοώ λυθήκαν τα μπαγκς ή έχει θέματα ακόμη;
Είμαι με el capitan σε mac mini (mid 11). Ευχαριστώ.
Μια ερωτηση και απο εμενα,αξιζει απο το sierra να αναβαθμισεις σε high sierra?
To clean install εχει κανενα πλεονεκτημα σε σχεση με το απλο update?
Εχω συγχρονισμενη μεσω icloud την εφαρμογη notes για το κινητο και το λαπτοπ. Εχω μεσα 10 σημειωσεις.
Τις 9 απο αυτες τις βλεπω κανονικα και στο κινητο και στο λαπτοπ και στο web icloud, εκτος απο μια (...!!!) που τη βλεπω κανονικα στο κινητο και στο web icloud, ενω στο app του λαπτοπ βλεπω μονο τον τιτλο της και οχι το περιεχομενο...
Δοκιμασα να προσθεσω/αφαιρεσω κειμενο, ανοιγοκλεισα την εφαρμογη, τιποτα... τι μπορει να φταιει ?
ποιος ειναι ο πιο εύκολος τρόπος για να εγκαταστήσουμε Windows 10 σε ενα MacBook Pro (15-inch, Early 2011) με high Sierra?
χρειάζομαι τα windows για μικροπρογράμματα που δεν υπάρχουν σε macos πχ το subtitle edit
αν γίνεται να τρεχουν τα windows 10 από USB stick, οπου θα το βάζω στο mac book, μόνο οταν το χρειάζομαι, θα ήταν ιδανικά.
Εγώ χρησιμοποιώ vmware fusion αλλά για windows 7. Είναι της υπομονής, αλλά για μικροπρογραμματάκια σίγουρα θα σε βολέψει. Γενικά η καλύτερη λύση είναι να βρίσκεις ένα αντίστοιχο πρόγραμμα για mac. Γιατί δε δοκιμάζεις ας πούμε το subsfactory ;
ευχαριστώ, εχω δοκιμάσει 4 προγράμματα (FlixTools, Aegisub, srtviewer, subfix) κανένα δεν δουλεύει σωστά για αυτά που θέλω.
απεναντιας, το Subtitle Edit ειναι άψογο, εχει visual sync οπου με 2 σημεία ενα στην αρχή και ένα στο τέλος συγχρονίζει τον υπότιτλο (ανεξαρτήτως απο το frame rate) εχει google auto-translation και άλλα πολλά.
το vmare fusion ειναι αντίστοιχο του Parallels?
το οποιο δοκίμασα και ειναι επίσης αρκετά αργό με windows 7 και windows 8.1..και εχω 16GB RAM.
ναι, είναι κάτι ανάλογο. Γενικά δεν υπάρχει τέλεια λύση για το πρόβλημά σου. Μιλώ εκ πείρας.