Υψικάμινος

Το πρώτο μισό της δεκαετίας του 1930 απετέλεσε για τη Σοβιετική Ένωση, σημείο καμπής. Η ραγδαία εκβιομηχάνιση άλλαζε την όψη της καθυστερημένης αυτοκρατορίας, καταναλώνοντας πρώτες ύλες, ανθρώπους, ιδανικά κι ελπίδες. Η ανάγκη άντλησης πόρων από τον πρωτογενή τομέα για να τροφοδοτήσουν την ραγδαία εκβιομηχάνιση, έφερε την εφαρμογή της βίαιης κολλεκτιβοποίησης με τα καταστροφικά αποτελέσματα του λοιμού και των εκτοπίσεων για μεγάλα πλήθη αγροτών, ειδικά στην Ουκρανία. Η λειτουργία του υπό το Στάλιν κομμουνιστικού κόμματος ως γραφειοκρατικού, καταπιεστικού μηχανισμού εξουσίας και ο ολοκληρωτικός του έλεγχος επί της κοινωνίας εντάθηκε.

Στην Τέχνη η αρχική ώθηση που έδωσε στην πρωτοπορία (avant garde) η Οκτωβριανή Επανάσταση και η πολιτική ευμενούς ανοχής εκ μέρους του κομμουνιστικού κόμματος και του φωτισμένου αρμόδιου επίτροπου Λουνατσάρσκυ, ανακόπηκε. Ο ίδιος ο Λουνατσάρσκυ στάλθηκε πρέσβης στην Ισπανία. Η κρατική πολιτική μπορεί να άλλαξε, ο απόηχος της πρωτοπορίας όμως ήταν ακόμη ισχυρός.

Σε αυτές τις συνθήκες ο Σοστακόβιτς, λίγο πριν τα τριάντα του, καταπιάνεται το Σεπτέμβριο του 1935 με το γράψιμο της τέταρτης συμφωνίας του, της πιο μεγάλης και πιο φιλόδοξης μέχρι εκείνη τη στιγμή, αλλά και της πιο αινιγματικής, μαζί ίσως με τη 15. Εκείνη την εποχή ο Μιχαήλ Μπουλγκάκωφ ολοκληρώνει το αριστούργημα του ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα και ο Βίκτωρ Σερζ ζει, ως μέλος της αριστερής αντιπολίτευσης, όλα εκείνα όπου θα τον οδηγήσουν αργότερα στο Μεξικό, να γράψει το δικό αριστούργημα, την Υπόθεση Τουλάγιεφ.
 
s_sollertinsky_1935
mahler8.jpg

Έχει ήδη εντυπωσιαστεί από τα έργα του Στραβίνσκυ και του Προκόφιεφ, αλλά τώρα, με τη βοήθεια του πιο στενού του φίλου, του μουσικολόγου Ιβάν Σολερτίνσκυ, ολοκληρώνει τη δεκαετή, σε βάθος σπουδή της μουσικής του Γκούσταβ Μάλερ, του συνθέτη που θα αποτελέσει έκτοτε μια από τις βασικότερες επιρροές του. Ο Μπέρναρντ Χάιτινγκ έλεγε, πως σε μια επίσκεψη του στο σπίτι του Σοστακόβιτς μετά το θάνατο του, του έκανε εντύπωση πως στο γραφείο του υπήρχαν δύο προτομές: του Μπετόβεν και του Μάλερ.

Η συμφωνία είναι σε τρία μέρη, με το πρώτο και το τρίτο σημαντικά μεγαλύτερα σε διάρκεια (τουλάχιστον 25 λεπτά), να εξισορροπούν γύρω από ένα σύντομο (λιγότερο από 10 λεπτά) δεύτερο. Από πλευράς ενορχήστρωσης είναι ένα ολόκληρο εργοστάσιο με την ορχήστρα σε πλήρη απαρτία, όπου ειδικά στα ξύλινα πνευστά και στα κρουστά θαρρείς πως έχει γίνει καθολική επιστράτευση.

Το πρώτο μέρος ξεκινά με ένα αποφασιστικό, μηχανιστικό εμβατήριο από τα πνευστά, τα κύμβαλα και το ξυλόφωνο, όπου καθώς αναπτύσσεται, με ρωμαλέο χτύπημα στα τύμπανα και την είσοδο των εγχόρδων, νιώθεις πως σε ξεκολλά από τη θέση σου και σε παίρνει μαζί του. Ένα μουσικό ρεύμα άφιλο, όπου πριν προλάβει η διάνοια να χλευάσει τη βραδύνοια του, το σώμα υποτάσσεται στο ρυθμό του και το συναίσθημα διαταράσσεται από την απειλητική του κατηγορηματικότητα. Το μέρος εξελίσσεται μέσα από διαλυτικές κορυφώσεις μεγάλης έντασης και αριστοτεχνική εναλλαγή του εστιακού βάθους μεταξύ ενός τεράστιου και άγριου συμφωνικού πανοράματος και λυρικών ή μελαγχολικών και χιουμοριστικών η σαρκαστικών επεισοδίων λεπτής υφής. Τα τελευταία, αναπτύσσονται από ολιγομελείς ομάδες οργάνων με τη λεπτομέρεια και τη διακριτικότητα μουσικής δωματίου. Υπάρχουν σημεία που η μουσική καταπλακώνει τον ακροατή σα χιονοστιβάδα για να δώσει τη θέση της σε αποσπάσματα ερμητικής εσωτερικότητας (όπου ακούγεται π.χ. μόνο η μελαγχολική βραχνάδα ενός φαγκότου πάνω από το βαρύθυμο βηματισμό των μπάσων εγχόρδων). Σε αυτό το κλίμα δεσπόζουσα θέση έχει το φουγκάτο προς το τέλος του πρώτου μέρους, όπου τα έγχορδα παίζουν με δαιμονιώδη ταχύτητα, σα να έχουν μετατραπεί σε ένα pulsar φοβερού άγχους. Το πρώτο μέρος σβήνει με μια αινιγματικά δυσοίωνη ανακεφαλαίωση του μηχανιστικού εμβατηρίου ελαφρά αλλοιωμένου από τα μπάσα ξύλινα πνευστά, με συνοδεία των μπάσων εγχόρδων και υπόκωφων χτυπημάτων από τα τύμπανα, ενώ προστίθεται επικρεμάμενο το αγγλικό κόρνο που επιμένει συγκοπτικά, παρά τις ριπές των κλαρινέτων και των άρπεων. Η μουσική καταδύεται στο σκοτεινό υπόστρωμα του γκονγκ και των εγχόρδων.

Το δεύτερο μέρος είναι ένα ιντερμέτζο σε ύφος λαίντλερ (πρόγονος του βαλς), ευθεία αναφορά στον Μάλερ. Το πρώτο χορευτικό θέμα λειτουργεί ως αντιπερισπασμός στην υπόκωφη ένταση που παρέδωσε το πρώτο μέρος. Το δεύτερο χορευτικό θέμα, που εμφανίζεται αργότερα, είναι ονειρικό, σχεδόν εξαϋλωμένο. Το μέρος εξελίσσεται με τη διαπλοκή αυτών των δύο θεμάτων, όπου αναπτύσσονται συχνά υψηλές θερμοκρασίες και τελειώνει με μια δυνατή και άγρια ανάπτυξη του δεύτερου θέματος που σβήνει ραγδαία και εμφανίζεται ξανά το πρώτο θέμα, αυτή τη φορά όμως ψιθυριστό, σχεδόν στοιχειωμένο, αίσθηση που ενισχύεται από τους παράξενους παλμούς του συνδυασμού του τυμπάνου με τα ξύλα και τις καστανιέτες.

Το τρίτο μέρος ξεκινά με μια, υποβλητική υπενθύμιση πάλι του Μάλερ. Ένα αργό, πένθιμο εμβατήριο, που εδώ ισορροπεί ασταθώς μεταξύ της μελαγχολίας, της οδύνης και του σαρκασμού. Η ανάπτυξη αυτού του εμβατηρίου για μένα είναι από τα πιο συναρπαστικά τμήματα της τέταρτης συμφωνίας. Στη συνέχεια το κλίμα αλλάζει μετά από μια αριστοτεχνική παρεμβολή των κλαρινέτων και των φλάουτων και η μουσική μεταβαίνει σε μια μακροσκελή ακολουθία επεισοδίων με γοργό βηματισμό και μεγάλο εύρος συναισθηματικής και υφολογικής κλίμακας. Ένταση, πείσμα, πανηγύρι, μικροί θρίαμβοι που διακόπτονται από σκοτεινές ριπές, χιούμορ, ειρωνεία, διασκέδαση και ψυχαγωγία με απλά γκάλοπ και τετριμμένα βαλσάκια. Στα δύο τρίτα του δρόμου όμως, τα πράγματα αλλάζουν. Με τα άγρια χτυπήματα των έξι(!) τυμπάνων ενσκύπτει ένα τρομακτικό μουσικό τσουνάμι, που όμοιο του δεν έχει ξαναγραφτεί. Ο χώρος σαρώνεται από κύματα των χάλκινων και των κρουστών, τα τρομπόνια και οι τρομπέτες ισοπεδώνουν τα πάντα, ενώ τα κόρνα και οι τούμπες θαρρείς πως συντονίζουν την καταστροφή μεταφέροντας ένα φριχτό μήνυμα. Είναι τρομερό πως η πάλλονται αυτοί οι τεράστιοι ηχητικοί όγκοι, έρχονται και οπισθοχωρούν κατά κύματα, αγγίζοντας τις υψηλότερες στάθμες που μπορεί να παίξει μια συμφωνική ορχήστρα. Κάποια στιγμή υποχωρούν, για να επιστρέψουν με μεγαλύτερη σφοδρότητα σε ένα φριχτό φορτίσιμο με κύμβαλα και γκογκ, για να ξεκινήσει, με προεξάρχουσες τις τρομπέτες, ένας φοβερός, επίμονος θρήνος (παραλλαγή του πένθιμου εμβατηρίου), ενώ κόρνα και τρομπόνια παίζουν ξανά το πένθιμο εμβατήριο με το οποίο ξεκίνησε το μέρος, αυτή τη φορά όμως με μια ανατριχιαστική σοβαρότητα. Στην ερημιά που απομένει όταν υποχωρεί όλο αυτό, δεσπόζει ο υπόκωφος βηματισμός των μπάσων εγχόρδων, που ενισχύεται από σποραδικά χαμηλά ρολαρίσματα των τυμπάνων. Σε αυτό το σκοτεινό καμβά, ξεχωρίζουν ψίθυροι ερμητικού αναστοχασμού και λυρισμού, που οδηγούν τη συμφωνία σε διαρκή εξασθένηση με παράλληλη αύξηση της συναισθηματικής πυκνότητας και βάρους, μέχρι το αλλόκοτο σβήσιμο της με τις άρπες, τα τσελέστα και το γκλόκενσπιλ.

Ο οδικός χάρτης του νέου ακροατή σ’ αυτό το περίπλοκο και παράξενο μουσικό σύμπαν, πρέπει να κάνει ένα πράγμα απολύτως σαφές: Η μουσική έχει κατεύθυνση. Ξεκινά από κάπου και καταλήγει κάπου αλλού, είναι μια διαρκής πορεία κάθε σημείο της οποίας συνδέεται με τα πριν και τα μετά, δεν είναι ένα απλό κολάζ ήχων, κάτι που γίνεται πασιφανές, στο τρίτο μέρος. Αυτό που την καθιστά μοναδική όμως, είναι η πολυεστιακή της ικανότητα, που καλύπτει την κοινωνική και ιστορική κλίμακα, αλλά και το άτομο ως μέρος ενός ραγδαία μεταβαλλόμενου και συχνά αλλότριου κόσμου.
 
Το έργο είναι εξαιρετικά απαιτητικό από μουσικούς και μαέστρο. Όταν το φθινόπωρο του 1936 η Φιλαρμονική του Λένινγκραντ υπό το Φριτς Στίντρυ ξεκίνησε τις πρόβες για την πρεμιέρα, λέγεται πως πολλοί μουσικοί διαμαρτυρήθηκαν πως αυτό το έργο δεν είναι δυνατόν να παιχθεί. Τελικά η πρεμιέρα αυτή δε δόθηκε ποτέ. Ούτε φυσικά η πρεμιέρα στο εξωτερικό, για την οποία είχε συμφωνήσει ο Όττο Κλέμπερερ (!!!), που είχε εντυπωσιαστεί από την ακρόαση του έργου στο πιάνο, στο σπίτι του Σοστακόβιτς, το Μάιο της ίδιας χρονιάς.

Ο Σοστακόβιτς απέσυρε το έργο, για αδιευκρίνιστους λόγους, που ακόμη αποτελούν αντικείμενο διαμάχης. Οι δηλώσεις του ιδίου σχετικά με το βαθμό ικανοποίησης του από το έργο είναι αντικρουόμενες. Η χρονιά εκείνη ήταν έτσι κι’ αλλιώς πολύ δύσκολη γι’ αυτόν, μετά την καταδίκη της Λαίδης Μακμπέθ του Μτσένσκ από την Πράβδα τον Ιανουάριο. Εξάλλου οι δίκες της Μόσχας είχαν μόλις αρχίσει, τον Αύγουστο του 1936 και η απομάκρυνση από τη γραμμή, ήταν εξαιρετικά ανθυγιεινή. Η πρεμιέρα της συμφωνίας, που ανασυστάθηκε από την έκδοση για δύο πιάνα και τις παρτιτούρες που είχαν μείνει στο αρχείο της Φιλαρμονικής του Λένινγκραντ, γιατί η πρωτότυπη παρτιτούρα είχε χαθεί στον πόλεμο, έγινε στις 30 Δεκεμβρίου του 1961, υπό τον Κύριλλο Κοντράσιν και τη Φιλαρμονική της Μόσχας. Στη Δύση η πρεμιέρα δόθηκε το καλοκαίρι του 1962 στο Φεστιβάλ του Εδιμβούργου, υπό το Γκενάντι Ραζντιέστβενσκυ και τη Φιλαρμόνια, παρουσία του ίδιου του συνθέτη.

Το έργο είναι εξαιρετικά απαιτητικό και από τους ακροατές. Τον περασμένο Σεπτέμβριο, όταν είχα την ευτυχία να τ’ ακούσω από τη Φιλαρμονική του Βερολίνου, στο τέλος της συναυλίας ήμουν εξουθενωμένος, από την ένταση που μου μετάδωσε και την εγρήγορση που έπρεπε να επιδείξω για μια ώρα.

Είναι πολύ συνηθισμένο να βλέπουν οι κριτικοί το έργο όχι μόνο μέσα από την εποχή του, αλλά και καθηλωμένο εκεί, ως υπενθύμιση του Μεγάλου Τρόμου. Μια από αυτές τις προσεγγίσεις που στέκεται όμως σε αξιοπρεπή επίπεδα, είναι και του μουσικολόγου Τζέραρντ Μακμπέρνυ στο ντοκιμαντέρ Is music dangerous? (δείτε την playlist του στο youtube) που συνοδεύει το bonus DVD της νέας ηχογράφησης του Χάιτινγκ με τη Συμφωνική του Σικάγου.

Όμως αυτή η «αρχειακή» προσέγγιση περιορίζει και σχηματοποιεί το έργο. Είναι ενδιαφέρον πως στο ίδιο bonus DVD υπάρχει η συνέντευξη του μαέστρου Χάιτινγκ που ακολουθεί μια άλλη προσέγγιση. Προσεγγίζει το έργο με βάση τη μουσική και την παρτιτούρα, κρατά απόσταση απ’ αυτές τις σχηματοποιήσεις και καταλήγει πως είναι “…a very, very gripping music!” και καταλήγει πως ο συνθέτης που μπορεί να γράψει αυτό το φινάλε, αξίζει τη θέση που έχει κερδίσει!
 
Έχουμε λοιπόν ένα πολύ απαιτητικό από τους ερμηνευτές και τον ακροατή έργο και σα να μην του έφτανε αυτό, είναι πολύ απαιτητικό και από την ηχογράφηση. Επίσης λόγω της δομής του, είναι τελείως ακατάλληλο για βινύλιο, γιατί κανονικά θα απαιτούσε τουλάχιστον τρεις πλευρές, με το μικρό δεύτερο μέρος να πιάνει μόνο του τη μία. Το βινύλιο που έχω με τον Κοντράσιν σε Angel/Melodiya, είναι μονό, με την κάθε πλευρά να πιάνει τριάντα περίπου λεπτά. Πώς να στριμώξεις αυτήν την κολοσσιαία μουσική εκεί μέσα;

Από πλευράς ποιότητας ερμηνειών, οι δύο ιστορικές πρώτες, ξεχωρίζουν με διαφορά από τις υπόλοιπες, μολονότι μέτριες ως ηχογραφήσεις:

Η ηχογράφηση του Κοντράσιν με τη Φιλαρμονική της Μόσχας στη Μελοντίγια, παραμένει η αναφορά. Ρωμαλέο παίξιμο, δράμα, εξαιρετική ισορροπία μεταξύ ορμητικότητας και ευαισθησίας. Είναι έκδηλη η βαθιά –βιωματική- γνώση που έχει του έργου. Δυστυχώς κυκλοφορεί σε cd μόνο στο (ακριβό) πλήρες σετ των συμφωνιών του.
Shostakovich_Kondrashin_MELCD1001065.gif


Τουλάχιστον ισοδύναμη είναι κατά τη γνώμη μου και η εξαιρετική πρεμιέρα του Ραζντιέστβενσκυ στη Δύση, που κυκλοφορεί από τις ηχογραφήσεις του BBC. Προσωπικά θα την τοποθετούσα πρώτη, λόγω της εξαιρετικής ικανότητας του μαέστρου να αναδείχνει και το μικρό, το χιούμορ και το δικαίωμα στη λήθη, πλάι στο κολοσσιαίο δράμα, που δεν του ξεφεύγει καθόλου.
1001723.jpg


Από εκεί και ύστερα θα τοποθετούσα κοντά στα παραπάνω, την πάρα πολύ καλή ερμηνεία (πλην εξαιρετικά απαισιόδοξη, σχεδόν καταθλιπτική), του Ρούντολφ Μπαρσάι με τη Συμφωνική Ορχήστρα της Ραδιοφωνίας της Δυτικής Γερμανίας (WDR), που κυκλοφορεί σε φθηνό cd και πολύ καλή ηχογράφηση, από τη Regis.
Shostakovich4_Barshai_Regis.jpg


Σε ανάλογο μήκος κύματος πρέπει να κινείται και η διάσημη ερμηνεία του Νέεμε Γιέρβι στη Chandos, που όμως δεν έχω ακούσει. Εκτιμώ πολύ όμως ότι έχει κάνει ο Γιέρβι στο Σοστακόβιτς.

Ως καλύτερη δυτική ερμηνεία από αυτές που έχω ακούσει, θα τοποθετούσα την ηχογράφηση του βερολινέζου, ρωσοεβραίου, με το γαλλόφωνο ονοματεπώνυμο και τη λαμπρή καριέρα στις ΗΠΑ (!!!!), Αντρέ Πρεβέν, με τη Συμφωνική του Σικάγου, στην EMI. Πολύ καλή ηχογράφηση, φθηνό cd.
518idG2qsgL._SL500_AA280_.jpg


Η αντικειμενικά καλύτερη ποιότητα ηχογράφησης με διαφορά, φαινομενικά ασύλληπτη για τις δυνατότητες του CD, είναι η νέα ηχογράφηση του Χάιτινγκ με τη Συμφωνική του Σικάγου. Ακριβό CD που συνοδεύεται από bonus DVD στο οποίο έχω αναφερθεί παραπάνω. Είναι με διαφορά η βραδύτερη όλων, αλλά καταφέρνει να μην ακούγεται βαρετή. Έχει εξαιρετική προσοχή στη λεπτομέρεια και σαφήνεια στην άρθρωση, της λείπει όμως κάπως η ορμή και το δράμα.
24487.jpg


Για τους συλλέκτες – και όχι μόνο – αξίζει η αγορά της ερμηνείας και του γιου του συνθέτη, του Μαξίμ Σοστακόβιτς με τη Συμφωνική της Πράγας (και όχι την Τσέχικη Φιλαρμονική) στη Supraphon, cd από ζωντανή ηχογράφηση πάρα πολύ καλής ποιότητας, του 1998. Αποφεύγει την παράδοση στην κατάθλιψη, φωτίζει πολύ καλά τόσο την ειρωνεία, όσο και το λυρισμό και το χιούμορ. Προδίδεται όμως από το λεπτό ήχο της ορχήστρας και χάνει σε ορμή και δράμα.
41Vxt8U6RTL._SL500_AA240_.jpg
 
17 June 2006
62,722
Χολαργός
Eμβληματική παρουσίαση και δεν το γράφω απο αβροφροσύνη..
Θά ξαναδιαβαστεί φυσικά μαζί μέ ακρόαση τού έργου το οποίο και τόχω και πρόσφατο μιάς και ειχαμε συζητήσει αρκετά επί τή ευκαιρία τής επισκέψεώς σου στο Βερολίνο,όπου άκουσα κι´εγώ την Συναυλία ,φυσικά υπο εντελώς διαφορετικές συνθήκες(διαδικτυακές).

Y.Γ.


Καί χαίρομαι ιδιαίτερα καί γιά την αναφορά σου στον Βικτόρ Σέρζ και στήν ´Υπόθεση Τουλάγιεφ´,´Μυθιστόρημα´πού ξεπερνά κατά πολύ το ´Μηδέν καί το Απειρο´τού Καίσλερ ,γιατί προσεγγίζει τον Σταλινικό ζόφο απο μιά εντελώς διαφορετική οπτική,μέ μιά κριτική , συναισθηματική καί αυστηρή αλλά πού συνάμα διατηρεί μιά ´αριστερή´ματιά(κυρίως γιά την πρώτη γενιά τών στελεχών τής Επανάστασης τού 1917) πού δεν μοιάζει σέ τίποτα μέ τις τωρινές γελοιότητες τού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,πού έφτασε στο σημείο νά εξισώνει την Ιστορία τών ετών εκείνων..............
 
Last edited:
17 June 2006
62,722
Χολαργός
Αξίζει να αναφερθεί και η εξαιρετική ,από όλες τίς πλευρές,ηχογράφηση τής WDR Sinfonie Orchester Koln,μέ τον Semyon Bychkov ..
O Bychkov κατόρθωνε νά ´παίρνει´απο τούς μουσικούς του και τήν τελευταία ικμάδα τών δυνατοτήτων τους....
Ερμηνεία υψηλής ενέργειας και έντασης,όχι απολύτως καταθλιπτική,αποτελεί μιά σημαντική σύγχρονη πρόταση..Mετά απο μιά απολαυστική 3η Mahler ,o Bychkov μέ εκπλήσσει και πάλι θετικότατα...

51aC3aGFlDL._SL500_AA240_.jpg




Καί ασφαλώς και η ερμηνεία τού Jansons μέ την Βαυαρική Ραδιοφωνία,πού στά πιό ´δυναμικά μέρη´ηχεί ´άγρια´και σκοτεινή αλλά ίσως είναι λίγο περισσότερο ´φιλολογική´στό δεύτερο μέρος...

724355782458_300.jpg
 
17 June 2006
62,722
Χολαργός
Είμαι σίγουρος πως κάθησες και την άκουσες στις 2 το πρωί! :grinning-smiley-043

Οχι..2....1.45..:flipout:

Κέρδισα ομως και μιά ώρα ,με την αλλαγή τής ώρας και άκουσα και τίς 2 ερμηνείες...:blush::blush:
 
Last edited:

Stephania Gk.

AVClub Addicted Member
23 April 2008
2,381
Αυτό που την καθιστά μοναδική όμως, είναι η πολυεστιακή της ικανότητα, που καλύπτει την κοινωνική και ιστορική κλίμακα, αλλά και το άτομο ως μέρος ενός ραγδαία μεταβαλλόμενου και συχνά αλλότριου κόσμου.


Να σας κάνω μια ερώτηση...Μήπως είστε μουσικός ή κριτικός μουσικής??
Αν ναι, Συγχαρητήρια γράφετε τόσο ωραία, σχεδόν διαπεραστικά...
Αν όχι, Διπλά Συγχαρητήρια που θέλετε και μοιράζεστε την έμφυτη ικανότητά σας να δίνετε στις λέξεις χρώμα και μουσική,προσφέροντας ουσιωδώς και σε μας τις νεότερες.
 
Απάντηση: Re: Υψικάμινος

Να σας κάνω μια ερώτηση...Μήπως είστε μουσικός ή κριτικός μουσικής??
Αν ναι, Συγχαρητήρια γράφετε τόσο ωραία, σχεδόν διαπεραστικά...
Αν όχι, Διπλά Συγχαρητήρια που θέλετε και μοιράζεστε την έμφυτη ικανότητά σας να δίνετε στις λέξεις χρώμα και μουσική,προσφέροντας ουσιωδώς και σε μας τις νεότερες.

Δυστυχώς δεν είμαι μουσικός. Απλά η μουσική, εδώ και λίγες δεκαετίες μου είναι απολύτως απαραίτητη. Αλλά πλέον οι υποχρεώσεις μου εμπλέκουν πολύ μεγάλο τμήμα της υπευθυνότητας μου και αυτό που απομένει είναι πολύ τεμπέλικο για να μου επιτρέψει να ασχοληθώ με τη μουσική στο βαθμό που θα ήθελα. :rolleyes:

Σας ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια και χαίρομαι ιδιαίτερα που βρίσκετε ενδιαφέρον στα γραπτά μου. :blush: Ελπίζω να μπορέσουν να φανούν χρήσιμα και στη διαμόρφωση της δικής σας σχέσης με τη μουσική, που όπως και για τον καθένα μας, είναι διαρκώς εξελισσόμενη. :smile:
 

Stephania Gk.

AVClub Addicted Member
23 April 2008
2,381
Re: Απάντηση: Re: Υψικάμινος

Δυστυχώς δεν είμαι μουσικός. Απλά η μουσική, εδώ και λίγες δεκαετίες μου είναι απολύτως απαραίτητη. Αλλά πλέον οι υποχρεώσεις μου εμπλέκουν πολύ μεγάλο τμήμα της υπευθυνότητας μου και αυτό που απομένει είναι πολύ τεμπέλικο για να μου επιτρέψει να ασχοληθώ με τη μουσική στο βαθμό που θα ήθελα. :rolleyes:

Σας ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια και χαίρομαι ιδιαίτερα που βρίσκετε ενδιαφέρον στα γραπτά μου. :blush: Ελπίζω να μπορέσουν να φανούν χρήσιμα και στη διαμόρφωση της δικής σας σχέσης με τη μουσική, που όπως και για τον καθένα μας, είναι διαρκώς εξελισσόμενη. :smile:



Έχετε δίκιο,δε θα μπορούσα να φανταστώ τη ζωή μου χωρίς μουσική...
Τελικά οι τίτλοι δε λένε τίποτα,είσαι αυτό που αισθάνεσαι και πράττεις.

Να είστε σίγουρος πως οι άνθρωποι που έχουν την ικανότητα να μιλούν στις καρδιές άλλων ανθρώπων -πόσο μάλλον- μέσω γραπτών κειμένων προσφέρουν επί της ουσίας.

Να'στε καλα!
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Υψικάμινος

Έχετε δίκιο,δε θα μπορούσα να φανταστώ τη ζωή μου χωρίς μουσική...
...
Να'στε καλα!

Έχετε οικοδομήσει μια σχέση με τη μουσική που δεν είναι καθόλου συνηθισμένη. Αντεύχομαι λοιπόν να διαφυλάξετε και να καλλιεργήσετε περαιτέρω το προνόμιο σας.
 

Stephania Gk.

AVClub Addicted Member
23 April 2008
2,381
Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Υψικάμινος

Έχετε οικοδομήσει μια σχέση με τη μουσική που δεν είναι καθόλου συνηθισμένη. Αντεύχομαι λοιπόν να διαφυλάξετε και να καλλιεργήσετε περαιτέρω το προνόμιο σας.


Αμήν!!!
Σας ευχαριστώ πολύ!
Ξέρετε η μουσική είναι σαν το μέλι....κολλάς, ιδιαίτερα όταν υπάρχουν και τα ανάλογα ερεθίσματα...:willy:
 

Lucas Stephanides - Anakrousis

AVClub Addicted Member
16 March 2007
2,118
Τελικά τα έργα του Σοστακόβιτς είναι πάντα μια ευκαιρία για αντικομμουνιστική πολιτική προπαγάνδα. Όπως φαίνεται η "μόδα" κρατά ακόμη καλά. Τις δε περισσότερες φορές αυτό γίνεται από ανθρώπους [και δεν μιλώ για τον συγκεκριμένο φίλο] αλλά επί τη ευκαρία και εγώ από την μεριά μου αναφέρω, που συνήθως αναμασούν τα γνωστά.
Επιτρέψτε μου, παρακαλώ, να σας προτείνω να διαβάσετε ένα βιβλίο που διάβασα φέτος το καλοκαίρι, γιατί είχα και εγώ κάποιες απορίες μιας και ο συνθέτης είναι από τους πλέον αγαπημένους μου. Το βιβλίο καλύπτει και αυτή την περίοδο. Το δε σημαντικό είναι ότι σχεδόν όλες οι πηγές που χρησιμοποιεί ο συγγραφέας είναι του αντικομμουνιστικού στρατοπέδου και αυτό είναι που το κάνει να αξίζει πραγματικά. Θα σας απαντηθούν ίσως όλες οι απορίες.
Ο τίτλος του είναι:"Οι Έλληνες στη διαδικασία οικοδόμησης του Σοσιαλισμού στην ΕΣΣΔ" κάποιου άγνωστου κατ' εμέ συγγραφέα ονόματι Α.Γκίκα.
 
Χαίρομαι κ. Στεφανίδη που οι δικές σας απορίες (για το Σοστακόβιτς; για τη διαδικασία οικοδόμησης του σοσιαλισμού στην ΕΣΣΔ; δεν κατάλαβα καλά τι θέλετε να πείτε), σας απαντήθηκαν μέσω αυτού του βιβλίου. Αν μάλιστα θέλετε να ασχοληθείτε και περισσότερο με το Σοστακόβιτς, χωρίς να εκτεθούν τα νεύρα σας σε 'αντικομμουνιστική πολιτική προπαγάνδα' μπορείτε με ασφάλεια να διαβάσετε το βιβλίο Ντμίτρι Σοστακόβιτς για τον ίδιο και την εποχή του, συλλογή κειμένων του ιδίου και επιμέλεια από τους Λ. Γκριγκόριεφ και Γ. Πλάτεκ, εκδόσεις "Σύγχρονη Εποχή". Είμαι σίγουρος πως δε θα σας μείνει καμία απορία.

Εγώ από την άλλη, καλύπτομαι πιο δύσκολα. Φυσικά, αναφέρομαι πάντα στο Σοστακόβιτς.
 
17 June 2006
62,722
Χολαργός
http://pontosandaristera.wordpress.com/2009/09/11/11-9-2009/

Εδώ φαινεται η ´οικοδομηση τού σοσιαλισμού πάνω στούς Πόντιους...πάντως...

http://pontosandaristera.wordpress.com/2009/06/30/30-6-2009/

Και εδώ φαινεται ο εκτοπισμός τών Ελλήνων τής Αμπχαζίας απο το Σταλινικό καθεστώς...


http://pontosandaristera.wordpress.com/2008/09/22/22-9-2008/

Και εδώ οι σταλινικές εκκαθαρίσεις κατά ελλήνων..

Και εχει και συνέχεια..
 

Lucas Stephanides - Anakrousis

AVClub Addicted Member
16 March 2007
2,118
Re: Απάντηση: Υψικάμινος

Χαίρομαι κ. Στεφανίδη που οι δικές σας απορίες (για το Σοστακόβιτς; για τη διαδικασία οικοδόμησης του σοσιαλισμού στην ΕΣΣΔ; δεν κατάλαβα καλά τι θέλετε να πείτε), σας απαντήθηκαν μέσω αυτού του βιβλίου. Αν μάλιστα θέλετε να ασχοληθείτε και περισσότερο με το Σοστακόβιτς, χωρίς να εκτεθούν τα νεύρα σας σε 'αντικομμουνιστική πολιτική προπαγάνδα' μπορείτε με ασφάλεια να διαβάσετε το βιβλίο Ντμίτρι Σοστακόβιτς για τον ίδιο και την εποχή του, συλλογή κειμένων του ιδίου και επιμέλεια από τους Λ. Γκριγκόριεφ και Γ. Πλάτεκ, εκδόσεις "Σύγχρονη Εποχή". Είμαι σίγουρος πως δε θα σας μείνει καμία απορία.

Εγώ από την άλλη, καλύπτομαι πιο δύσκολα. Φυσικά, αναφέρομαι πάντα στο Σοστακόβιτς.
Το βιβλίο που ανέφερα μιλά για την εποχή εκείνη στην οποία έχεις αναφερθεί μιλώντας για τη συγκεκριμένη Συμφωνία του Σοστακόβιτς. Φυσικά δεν αναφέρεται στον συνθέτη, αλλά εξηγεί τα όσα έχουν συμβεί από πηγές μάλιστα αντικομμουνιστικές.. Όσο για το βιβλίο που αναφέρεις για τον συνθέτη δεν το γνωρίζω. Έχω μόνο δύο βιβλία στη βιβλιοθήκη μου:
1. Shostakovich, His Life and Times [N.V.Lukyanova]
2. Testimony, The Memoirs of Shostakovich [Solomon Volkov]
Αυτό έγινε και ταινία.Λ.Σ.
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Υψικάμινος

Όσο για το βιβλίο που αναφέρεις για τον συνθέτη δεν το γνωρίζω. Έχω μόνο δύο βιβλία στη βιβλιοθήκη μου:
1. Shostakovich, His Life and Times [N.V.Lukyanova]
2. Testimony, The Memoirs of Shostakovich [Solomon Volkov]
Αυτό έγινε και ταινία.Λ.Σ.

Τότε στο συνιστώ. Νομίζω θα σε καλύψει.